四川省作家协会主办      2017年10月17日 星期二 农历 八月廿八

您当前位置:首页 >> 文学动态 >>  省内文学动态

北美华文作家代表团来蓉 与四川作家进行深度文学交流

编辑:邓青琳 | 时间:2017-10-12 13:54:44 | 来源:四川作家网

10月10日,一场主题为“传承与交融中的文化发展”的文学交流座谈会在成都举行。以北美华文作家协会会长吴宗锦为团长、著名华人作家施叔青等为代表的北美华文作家代表团一行十九人,与四川作家代表税清静、洁尘、蒋蓝、岱俊等齐聚一堂,既共话同根、同脉、同源,又畅谈不同文化背景下文学创作的体会。四川省作家协会秘书长张渌波参加会议。交流会由省作协副秘书长熊莺主持。

图为省作协秘书长、党组成员张渌波致辞

张渌波代表省作协对来访作家们表示热烈的欢迎。他表示,北美华人文学不仅展现了华人在海外生根成长、开枝散叶的历史,寄托着北美华人对故乡无法割断的深情,也为现当代文学注入了新鲜的血液。他从省作协的机构设置、文学交流活动、文学精品创作和影视剧本改编等多个方面向与会作家介绍四川省文学发展的现状。他直言,这一次的交流与碰撞必定为大家带来更多的创作灵感。

北美华文作家协会会长吴宗锦对四川作协的热情接待表示衷心的感谢,他提到:“传承中华文化,海外华文作家笔杆下的责任很重,肩负着传播中华文化的使命,因此要经常回国来吸收养分。”

图为北美华文作家协会会长吴宗锦发表讲话

知名作家洁尘在现场非常激动,她透露此次北美华人作家代表团中有她大学时代的偶像施叔青。施叔青十七岁就以处女作《壁虎》登上文坛,后来一系列“香港传奇”的小说以细腻笔调、敏锐触角、鲜活语言来描绘中国香港五光十色的众生相,拥有众多书迷。洁尘表示,大学时就开始阅读施叔青的作品:“我是上世纪80年代后期进入大学,对我们那一批的学生而言,施叔青和她的文字有非常大的影响力。我比较好奇的是,在国外,坚持用中文写作是否很艰难,或者反而有一种特别的张力?”

图为畅销书作家洁尘

施叔青老师说:“今年刚刚获得诺贝尔奖的日本作家石黑一雄,5岁到英国,英文非常好。他一共出了8本小说,是历届诺奖得主中作品最少的。而呼声大的另一位日本作家村上春树,作品一大堆,却一直以他有可能得奖当作玩笑。石黑一雄很小就受英式教育,他四周写完《长日留痕》。在英国人眼中,一个外来的移民者不可能抓住英国上流社会的发音,但石黑一雄可以证明‘我懂,我可以和你们一样’。像我们这一代的中国人,都是成年以后去的国外,用英文书写是个很困难的问题,所思所想,要用最贴切的工具。反刍自己的文化,有传承、有多元。”

图为著名作家施叔青

四川历史文化底蕴丰厚,历代文学名家辈出。司马相如、扬雄、陈寿、陈子昂、李白、苏轼、杨慎等四川本土名家和杜甫、李商隐、陆游等寓居四川的名家汇集,在四川留下了宝贵的文学名篇。许多作家都深受这些历史文化名人、名篇的影响。北美华文作家协会作家副会长陈玉琳小时候开始学背的第一首诗就是苏东坡的《大江东去》,还是用家乡话余姚话来背。”


北美华文作家协会作家副会长陈玉琳

参加交流会的还有此前荣获加拿大总督奖的乐山市作协副主席徐杉、《青年作家》副主编卢一萍、《四川文学》副主编卓慧、遂宁市作协主席蒲小林、《成都商报》文化新闻部主任彭志强、《检察日报》四川站站长王丽和著名诗人陶春等。

此次文学交流气氛热烈,两地作家发言踊跃、思想深邃,效果良好。

据悉,北美华人作家代表团在本次交流座谈会后,还会停留多日,在四川多地采风,寻找创作灵感。










分享到: 更多
用户评论 (0)
发表评论
新闻动态MORE>>
第二届中国凉山西昌邛海“丝绸之路...
2017年10月10日,由中国作家协会、《诗刊》社、中国少数民族作家学会、四川省作家协会、新华文轩出版传媒股...【详情】
文学快递MORE>>
原创推荐MORE>>